-
1 free love
-
2 god's love
Религия: Божья любовь -
3 Du skal aere din hustru
1925 - Дания (2356 м)Произв. PalladiumРеж. КАРЛ ТЕОДОР ДРЕЙЕРСцен. Карл Теодор Дрейер, Свенд Риндом по пьесе Свенда РиндомаОпер. Георг ШнеевойгтВ ролях Йоханнес Мейер (Виктор Франдсен), Астрид Хольм (его супруга Ида), Карин Неллемосе (их дочь Карен), Матильда Нильсен (бывшая кормилица Виктора Мадс), Клара Шёнфельд (Альвида Кригер, мать Иды), Йоханнес Нильсен (врач), Петрина Соне (прачка).Копенгаген. Виктор ведет себя как настоящий домашний тиран. Его молодая супруга Ида, мать 3 детей, не разгибается под тяжестью домашних забот и получает в награду только ругань и унизительные замечания. Старая кормилица Виктора возмущена его поведением и жалуется матери жены. Мать объясняет дочери, что, если ее муж будет продолжать в том же духе, он совсем ее изведет. Ида защищает мужа: он стал груб и язвителен после того, как дела его пришли в упадок и он потерял лавку. Ида заболевает от тоски и соглашается покинуть семейный очаг и детей, чтобы лечиться от депрессии. Отныне в доме Виктора безраздельно властвует кормилица, и Виктор вынужден постепенно подчиниться ей. Старшая дочь говорит ему, что по ночам мать тайно шила, чтобы прокормить семью. Виктор начинает понимать, как несправедлив был к жене. Кормилица нарочно мучает Виктора и разжигает в нем ревность, показывая письмо, где Ида упоминает имя другого мужчины. Она читает ему лекцию о семейной морали, а затем предъявляет Иду, здоровую и вернувшуюся в дом. Мужчиной из письма оказывается старик-инвалид, которому Ида помогала по доброте душевной. Виктор говорит, что теперь он понял, что такое счастье. Подобно маятнику настенных часов, снова начавшему отмерять время, семейная жизнь возобновила свой прежний ход - только теперь она изменилась к лучшему.► Все в этом сюжете могло направить фильм в русло натурализма. Дрейер избегает этого: его стиль классически строг и вдохновлен техникой «каммершпиля» (Дрейер только что снял 2 фильма в Берлине): в нем есть духовная сила и большая фантазия, а фантазия Дрейера - это отдельная тема для разговора. Уникальное место действия и «реальные» декорации, тщательно воссозданные в студийных интерьерах; гладкие, ровные плоскости, на которых выделяются лица актеров, играющих трезво и выразительно; сжатость действия и событий - в своей 7-й полнометражной немой картине Дрейер демонстрирует абсолютное техническое и стилистическое мастерство. Добавим сюда виртуозность, с которой Дрейер в каждом фильме выделяет новый элемент, отвечающий специфике сюжета. В данном случае таким элементом становятся отказ от трагичности и та лукавая ирония, с которой Дрейер смотрит на семейный конфликт. Муж заставляет жену страдать за его собственные неудачи и ведет себя с ней, словно вздорный, обидчивый и несправедливый ребенок, некогда чересчур избалованный, но теперь вынужденный глядеть на мир по-другому. Он будет справедливо наказан, и с момента наказания начнется его преображение. Фильм следует ключевой тематике Дрейера и восхваляет супружескую любовь - божественную по природе и происхождению, но слишком человеческую в своем непостоянстве и в преградах, которые люди создают себе сами. Описание семейных невзгод во 2-й части фильма вдохновляет Дрейера на создание комедийных сцен с элегантным юмором; эти сцены написаны тонко и нежно, но не теряют связь с главной мыслью картины: мыслью о том, что в семейной любви чувствуется божья десница. Эта любовь - равновесие; если ей что-то угрожает, то спасти ее - богоугодное дело.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Du skal aere din hustru
-
4 love of god
Религия: любовь божья -
5 volere
1. v.t. e i.1) хотеть, (desiderare) желать + gen.; (chiedere) просить чего-л. у кого-л, требовать чего-л. от (у) кого-л.; (pretendere) претендовать на + acc.ma insomma, che vuoi? — чего же ты хочешь?
vuole la ricompensa dovuta — она требует у (от) них того, что ей причитается
vuole qualcosa? — чего желаете? (ant. чего изволите?)
vorrei due filoni di pane, per favore! — мне два батона, пожалуйста!
che cosa vuoi fare da grande? — кем ты хочешь быть, когда вырастешь?
il direttore non vuole che si arrivi in ritardo — директор не терпит опозданий (требует, чтобы приходили вовремя)
il regolamento del collegio vuole che si indossi la divisa — в этом колледже обязательно носить форму
non vorrei partire, ma devo! — мне не хочется ехать, но надо!
vogliono essere pagati in contanti — они требуют, чтобы им платили наличными
la leggenda vuole che... — согласно легенде... (есть такая легенда, будто...)
il padre lo voleva avvocato — отец хотел, чтобы он стал адвокатом
chi lo vuole colpevole, chi innocente — одни считают, что он виновен, другие - нет
vi voglio attenti mentre spiego! — слушайте внимательно (не отвлекайтесь), когда я объясняю!
non voglio sentirvi dire simili parolacce! — только, пожалуйста, без мата!
sembra che voglia nevicare — похоже, что пойдёт снег
2) (volerci) нужно, требуется, необходимоce ne vogliono, di soldi, per un viaggio in Australia! — на поездку в Австралию нужно много денег
c'è voluto un anno prima che capisse di aver sbagliato! — ему понадобился год, чтобы осознать (он только через год осознал) свою ошибку
3) (volere dire) значить, означатьse non è venuto vuol dire che sta poco bene — если он не пришёл, значит, нездоров
vuol dire molto nascere e crescere in una famiglia unita — очень важно (имеет большое значение) родиться и вырасти в дружной семье
2. m.воля (f.), желание (n.), охота (f.), хотение (n.)3.•◆
ti voglio bene — я тебя люблюil destino ha voluto che ci rincontrassimo — судьбе было угодно, чтобы мы повстречались снова
non vorrai offenderti per una sciocchezza simile! — надеюсь, ты не станешь обижаться из-за такого пустяка!
volete fare silenzio, o no? — не шумите!
vuoi vedere che se ne sono andati senza di noi? — с них станет: они способны уйти, не дождавшись нас
vuoi per un motivo, vuoi per l'altro, le cose vanno male — по той или иной причине дело не ладится
che vuoi farci, è fatta così! — что поделаешь, такой уж у неё характер!
che volete farci, era destino! — ничего не поделаешь, - видно, так ему на роду написано!
senza volere (non volendo) — невольно (avv.) (сам того не желая; нечаянно avv.)
volendo... — при желании...
volendo, la radiolina si potrebbe anche sistemare — при желании транзистор можно починить
e se, Dio non voglia, dovessi ammalarti? — а если, не дай Бог, заболеешь?
volevo ben dire: gli servivano i tuoi soldi! — я же тебя предупреждал:ему нужны были только твои деньги!
quando ci vuole, ci vuole! — если надо, значит, надо, никуда не денешься (делать нечего)!
non mi piace litigare, ma quando ci vuole, ci vuole! — я не люблю ссориться, но иной раз приходится!
non me ne volere, credevo di agire per il tuo bene! — ты на меня не обижайся, я хотел как лучше!
ce n'è quanto ne vuoi! — тут этого добра сколько хочешь (fam. хоть залейся, навалом)!
vogliamo andare? — ну что, пошли?
vuoi che non ci sia nessuno che sappia il tedesco? — неужели не найдётся кого-нибудь, кто знает немецкий?
4.•chi troppo vuole nulla stringe — за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
l'erba voglio non cresce neanche nel giardino del re — ему вынь да положь! (на всякое хотенье есть терпенье)
chi la vuole cruda, chi la vuole cotta — кому что нравится (на вкус и цвет товарищей нет)
См. также в других словарях:
Любовь, любить — I. В греч. тексте НЗ понятие любовь передано двумя словами: филиа и агапэ (слово эрос, обозначающее физич. влечение между мужчиной и женщиной, в НЗ не встречается): 1) глагол филео ( любить ) и производное от него сущ. филеа ( любовь ) означают… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Божья коровка (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Божья коровка (значения). Божья коровка Жанры поп, поп рок, фолк, шансон, латина Годы … Википедия
Мир да лад - Божья благодать. — Где любовь, там и Бог. Мир да лад Божья благодать. См. МИР ССОРА СПОР … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Где любовь, там и Бог. — см. Мир да лад Божья благодать … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЛЮБИТЬСЯ — ЛЮБИТЬСЯ, любить друг друга; более говорят о любви половой. Любитеся и множитеся. | Быть любиму: что нравится, то и любится. Не взлюбился мне этот человек. Он влюбился. Недолюбливаю я его. Залюбилось тебе дрянь эта. Излюбился, истощися. Полюбился … Толковый словарь Даля
Евангелие от Иоанна — I. КЛЮЧ К ЕВАНГЕЛИЮ Ключ к Е. от И. содержится в 1Ин 1:1,3: Что видели своими очами, что рассматривали и что осязали руки наши, о Слове жизни ...возвещаем вам . Только осязаемость вечного дает возможность благовествовать о нем; не будь этой… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Воля, хотеть — I: 1) слово воля в ВЗ в большей степени, чем в НЗ, подразумевает силу сердечного по рыва. Оно может означать здесь высшее проявление человеч. бытия вообще. В. является средоточием, вместилищем поддающихся влиянию побуждений человека (ср. 2Пар… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Песнь Возрождения (сборник псалмов) — Песнь Возрождения печатный сборник песен («псалмов») для общего пения на богослужениях и для хорового пения. Широко используется в баптистских и иных евангельских церквях России, Украины, Беларуси и прочих стран бывшего СССР. Содержание 1… … Википедия
Песнь Возрождения (сборник песен) — Песнь Возрождения печатный сборник духовных песен («псалмов») для общего пения на богослужениях и для хорового пения. Широко используется в баптистских и иных евангельских церквях России, Украины, Беларуси и прочих стран бывшего СССР.… … Википедия
Борис Алексеевич Полушин — О химике Алексее Чичибабине см. Чичибабин, Алексей Евгеньевич Портрет шестидесятых годов Борис Алексеевич Чичибабин (9 января 1923, Кременчуг 15 декабря 1994, Харьков; настоящая фамилия Полушин) русский поэт, лауреат Государственной премии СССР … Википедия
Борис Алексеевич Чичибабин — О химике Алексее Чичибабине см. Чичибабин, Алексей Евгеньевич Портрет шестидесятых годов Борис Алексеевич Чичибабин (9 января 1923, Кременчуг 15 декабря 1994, Харьков; настоящая фамилия Полушин) русский поэт, лауреат Государственной премии СССР … Википедия